Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
不在这里,应该到别处去找。
Il n'est pas ici,il faut chercher autre part.
不在这里,应该到别处去找。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,座位太窄了。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另方面着重于纸张新领域开发和研究。
D'autre part, ce choix présenterait certains risques.
此外,这样选择还带有某些风险。
D'autre part, la situation en Somalie reste fragile.
另方面,索马里局势依然脆。
D'autre part, la situation reste préoccupante en Cisjordanie.
此外,西岸局势继续令人不安。
D'autre part, les capacités d'appui logistique demeurent faibles.
与此同时,后勤支持力依然很。
D'autre part, ils s'étaient séparés de leur escorte.
,们在那地区,二,们有人护卫,却甩掉了那些人。
D'autre part, la nouvelle situation entraîne de nouvelles responsabilités.
另方面,新局势带来了新责任。
D'autre part, des consultations officieuses sont, par définition, souples.
从另方面讲,非正式磋商在定义上是灵活。
L'Assemblée doit d'autre part moderniser ses méthodes de travail.
大会还应该更新其工作程序。
D'autre part, la situation dans laquelle nous travaillons évolue constamment.
同时,我们是在种不断变化环境中工作。
D'autre part, des changements historiques sont intervenus dans les Balkans.
另方面,巴尔干地区出现了历史性变革。
D'autre part, les mots "propriétaires traditionnels" ont suscité une controverse.
有关这条原则争论侧重于“传统所有人”词。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另方面,非法与森林有关活动继续成为对可持续森林管理重大威胁。
D'autre part, elle est entièrement vulnérable aux effets des catastrophes naturelles.
另方面,整个经济经受不起自然灾害打击。
Le Royaume-Uni, d'autre part, persiste dans son refus de négocier.
另方面,联合王国坚持拒绝谈判。
D'autre part, les pays concernés devraient diversifier et transformer leur économie.
另方面,还需要在有关国家促进多样化和转产。
Le terrorisme international est d'autre part étroitement lié au crime organisé.
国际恐怖主义也同犯罪组织有着密切联系。
D'autre part, nous demandons au Conseil d'adopter les mesures suivantes.
从另方面来说,我们还要求安理会采取以下措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。